Monday, April 01, 2019

Qiraat Bahasa Melayu

Loghat percakapan kita berbeza-beza mengikut tempat.
Perbualan malam ini di masjid, ada ahli jemaah yang tidak faham maksud “tengkoh”.
Kalau tengok pengertiannya di kamus dewan, tengkoh bermaksud candu yang dimasak. “Huhu.”

Tetapi mengikut bahasa orang Pahang, tengkoh maksudnya mengetuk sesuatu dengan perlahan.

Contoh ayat : Cuba tengkoh senduk tu.

Lain halnya pula bila guna perkataan “katok”
Ejaan katak ada yang menyebut  dengan “katok”. Orang tempatan kome la tuh. Tayar disebut “tayor”.
Katak adalah sejenis binatang. Katok pula bermaksud pukul.

Lain tempat, lain bunyi dan fahamnya.

#PermaiMenulis #loghat #capen



No comments: